Skip to main content

Xi Wàng : to hope

With 37 sounds and 4 tones, Mandarin is beyond my imminent learning, but I have this start: Xi Wàng (to hope, to wish for, to desire).

Hope OSCAR 68 is the designated name for XW-1, the Chinese satellite that launched December 14 and soon began supporting communications by amateur radio.

The first North American pass with the FM transponder activated was immensely crowded, hampering almost everyone's ability to make a contact or upload a packet. Mostly I listened to chaos. Occasionally, I would transmit a partial syllable and quickly determine I was having no luck with low power and an indoor Arrow antenna.

A day or two later, I managed to get in "1AIA" while the satellite was coming over from the north, prompting a persistent KC9ELU to try an exchange. But no go.

Finally, on January first, I made my first HO-68 contact. KB2M. I followed that one with three more before the bird slipped below my radio horizon. Welcome, 2010!

Thanks and congratulations to AMSAT-China for what seems to be an extraordinary Orbiting Satellite Carrying Amateur Radio.

(And next time I hear OZ1MY on a trans-Atlantic HO-68 orbit, I hope to put him in the log.)

Edit 2012-05-09: Removed links to, as they were not found and forbidden.


Popular posts from this blog

Distance Record on AO-92

On 2019-02-20 at 13:08Z, EB1AO and I completed a 4,936-km QSO between IN52pe and FN43rg, setting a distance record for the U/v repeater on AO-92. It was a -11° pass — Celsius (12°F… brrr). Really, it was a 1° pass — maximum elevation at my end. Jose's map tells the story, though the time reported is his AOS , not QSO time. We both recorded the contact. Mine is in Dropbox: eb1ao_AO-92.wav . Thanks EB1AO. Thanks AMSAT-NA . UPDATE: Our record was surpassed by F4DXV and VE1VOX, who added 75 km to the distance, in August 2020. Page reviewed December 2020.

Bird of the Year Poses Typographical Challenge

The American Birding Association's selection of the ʻiʻiwi as its 2018 Bird of the Year poses a typographical challenge: What to do about the ʻokina? That "single quote" at its start, and right between the i's, is one of two Hawaiian diacritical marks . It denotes a glottal stop, a quick throat-catch like that in uh-oh, so ʻiʻiwi is pronounced ee-EEvee . The ʻokina appears once in the main heading of the Bird of the Year page, but is omitted throughout Nate Swick's explanation of why the honeycreeper was chosen. This inconsistency is avoidable and the omission is undesirable. The ʻokina is not optional punctuation but a purposeful letter. The ABA isn't awkward alone. The Birds of North America account at the Cornell Lab of Ornithology spells ʻiʻiwi three ways (unique treatments in heading and citation, main text, and image caption). The American Bird Conservancy gives this bird two marks but resorts to the straight quote (prime) rather than employing

One White Heron

A 2-ounce packet of an organic black tea, Dubliner's Breakfast, from White Heron Tea of Portsmouth, New Hampshire, found its way into my Christmas stocking. Santa knows. I inferred this would be a hearty, rich brew, that would brace me for morning. Dubliners are Irish, no? Instead, I tasted a nuanced, fruity cup with less kick than anticipated or desired. The packet went into the afternoon collection, taking an honored place in the rotation especially when the mood was more cerebral than kinetic. Three and a half stars.